Ecco come nasce una notizia errata su Papa Francesco
Venerdì 3 gennaio 2014 su La Civiltà Cattolica esce il testo della conversazione di Papa Francesco con i Superiori Generali degli Ordini e delle Congregazioni Religiose avvenuta il 29 novembre 2013. Il testo è messo a disposizione di tutti alle ore 15.00 qui:
Il giorno dopo, il 4, viene ripreso da molte testate. Soprattutto dal Corriere della Sera che gli dedica due pagine.
Poi nel pomeriggio di sabato ci sono lanci dell’ANSA che hanno creato una notizia facendo pensare, grazie a una virgolettatura parziale, che il Papa stesse parlando solamente di situazioni di figli di coppie omosessuali, e adoperando la parola “apre”: COPPIE GAY, IL PAPA APRE: PONGONO NUOVE SFIDE EDUCATIVE:
http://www.ansa.it/web/notizie/rubriche/politica/2014/01/04/Papa-coppie-gay-pongono-sfide-educative-nuove-_9850935.html
La notizia è stata elaborata a partire da alcune frasi del Papa che invece trovate nella loro integralità qui:
http://antoniospadaro.tumblr.com/post/72364106127/ecco-le-parole-veramente-pronunciate-da-papa-francesco
Chissà perché questa notizia viene data a OLTRE 24 ORE dalla divulgazione del testo della conversazione del Papa con i Padri Generali. Altri a questo punto hanno ripreso alla lettera l’Ansa, divulgando la notizia anche in altre lingue:
(ad esempio http://vaticaninsider.lastampa.it/en/the-vatican/detail/articolo/nozze-gay-gay-marriage-matrimonio-homosexual-31023/).
Il gioco di virgolettatura era funzionale a una tesi, ma ancora non giungeva ad alterare la lettera delle parole.
Però FRANCE PRESS a questo punto virgoletta parole che il Papa non ha mai dette. Probabilmente questo è accaduto perché ha ripreso l’Ansa ma spostando indietro le virgolette in modo che ha fatto dire al Papa:
"Du point de vue éducatif, les mariages homosexuels nous lancent des défis que nous avons parfois du mal à comprender".
Queste parole non si ritrovano nella conversazione di Papa Francesco.
Subito viene ripresa da altri che riproducono l’errore in francese
(ad esempio http://tempsreel.nouvelobs.com/monde/20140104.OBS1383/le-pape-veut-changer-l-attitude-de-l-eglise-envers-les-enfants-d-homos.html )
e poi in altre lingue come l’inglese
E così a partire da questo momento le parole “les mariages homosexuels” e “gay union” ora sono virgolettate e poste sulle labbra del Papa che invece non le ha mai usate.
Quando il TgCom mi ha intervistato telefonicamente ha usato quelle parole. Sentendole e immaginando che fossero solamente una sintesi veloce della giornalista che mi intervistava, ho detto che il Papa non aveva detto quei concetti. Le mie parole sono state riprese dal Tg5.
Il giorno dopo, domenica, i giornali erano pieni di titoli (“Il Papa apre alle coppie gay” o simili) legati a quella notizia di agenzia che era stata ripresa a sua volta da altre.
Padre Federico Lombardi, la mattina di domenica 5, ha ufficialmente smentito quelle parole:
http://it.radiovaticana.va/news/2014/01/05/unioni_gay,_padre_lombardi:_evidente_forzatura_e_strumentalizzazione/it1-761405
Molti hanno ripreso le sue parole. Alcuni le hanno classificate come una sorta di “contrordine” (…anche se non c’era stato l‘“ordine”!).
(ad esempio: http://www.italiaoggi.it/giornali/dettaglio_giornali.asp?preview=false&accessMode=FA&id=1858787&codiciTestate=1).
Alcuni, più correttamente, affermano “Vatican denies pope is open to recognition of gay civil unions” o cose del genere
Altri titolano parlando direttamente di “frottole mediatiche” su Papa Francesco:
http://www.formiche.net/2014/01/07/la-frottola-mediatica-dellapertura-papa-francesco-alle-unioni-gay/
Di seguito il giorno dopo, 6 gennaio, esce un mio pezzo sul Corriere della Sera sulle “vere aperture” di Papa Francesco:
http://archiviostorico.corriere.it/2014/gennaio/07/vera_Apertura_Papa_Francesco_co_0_20140107_cfda6f54-7776-11e3-9815-deaa70f70521.shtml
Mi restano aperte due domande:
1) perché l’Ansa ha lanciato la sua notizia facendo credere che il Papa avesse parlato di coppie omosessuali dopo oltre 24 ore dal momento in cui il testo del Papa era stato reso pubblico?
2) Perché France Press ha virgolettato male le parole del Papa facendogli dire cose che non ha dette?
Il Quadernetto
di @antoniospadaro
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.